Cumenti si leggi / Pronuncia

Gli aspetti fondamentali da ricordare per la pronuncia corretta del sassarese sono:

Caduta della consonante finale -s

In caso di s finale, nella pronuncia si aggiunge alla fine la vocale che precede la s.

es. Torres pron.Torrese ; Martis pron.Martisi; Salis pron.Salisi; Melis pron.Melisi; Piras pron.Pirasa

La -l

-l si trasforma in -r a meno che non sia affiancata da consonante o sia iniziale di parola.

Figliolu pron.Figliòru , Luni pron.Lùni, Zugnali pron.Zugnàri

Il gruppo -ch-

Si legge con la c muta come casa in Toscana. nel caso sia preceduta da consonante -l oppure -s, queste consonanti diventano mute.

Polchu pron. Po -ch- u

schina pron.ch - ina , Pascha pron. Pà-cha

La -v

la -v si pronuncia accennata e subito sostituita dalla -b a meno che non sia seguita immediatamente da un'altra consonante.

Ventu pron. Bentu trad. vento

frase: Vai ghe la ghiscina in dì di ventu pron. bai ghe ra ghiscina in dì di bentu

La -c

Quando una parola inizia per -c, questa consonante si pronuncia -g

Cazzu Diauru pron. Gazzu Diauru trad. Perbacco

Carri pron. cgarri trad. Carne

I gruppi "-lt-", "-st-", "-rt-"

Questi forse sono gli unici gruppi a mostrare difficoltà di pronuncia da parte di chi non ha mai parlato il sassarese. Ecco provate a dire castello imitando paperino ovvero con quel suono tipico di chi soffre di lambdacismo. Ecco fissate proprio quel -st- è lo stesso con il quale potrete leggere tutti gli -st- ma anche -lt-, -rt-, -lc- provate ad esercitarvi con parole tipo le seguenti, per facilitarvi il compito indicheremo con il colore blu la parte del gruppo che si pronuncia con un parziale lambdacismo.

Castheddu Sarthu pron. -sth- eddu Sà -rth- u trad.Castelsardo

Malthi pron. Mà -lth- i trad. Martedì

appostha pron. appo -sth- a trad. di proposito